상세 컨텐츠

본문 제목

[덴마크발 뉴스] EU와 터키(Turkey)의 기싸움

덴마크 뉴스

by 덴마크연구소장 2016. 11. 26. 15:16

본문




2016년 11월 26일 덴마크발 뉴스


오늘 오전에 덴마크 TV 방송에서 어제밤 DR2 데드라인 뉴스의 재방송을 시청하였다.

여러 뉴스 가운데 아래의 뉴스가 가장 눈에 띄어서 짧게 기록해 둔다.


2016년 11월 25일자로

EU는 터키의 EU가입 절차를 잠정적으로 중지시키기로 의결하였고


터키 대통령은 다음과 같은 말로 대응하였다.


"EU 너희가 그런 식으로 나온다면

우리가 담당하던 유럽으로 가는 난민 차단 역할을

중단할 것이다."


EU는 터키가 원하지 않는 일을 하였고,

터키는 EU가 원하지 않는 일을 감행하려 한다.


이 기싸움이 어떻게 진행되어 나갈 지 지켜보도록 하자.


-----------------------------------------

P.S.

덴마크 사람들은 터키(Turkey)를 "튀어키얼"(Tyrkiet)이라고 부릅니다.

"튀어키얼"(Tyrkiet)의 발음기호는 [tyrˈki'əð]입니다.


내친김에 덴마크 발음 강의 하나 나갑니다.


위 발음기호 마지막의 [ð] 발음은 

소위 부드러운 디("soft D")라는 발음인데

우리나라의 자모로는 표기법이 없어서

할 수 없이 "ㄹ"로 표기했음을 말씀드립니다.


[ð] 발음과 "ㄹ"은 혀끝이 닿는 부분이 다릅니다.

영어 "L"과 한국어 "ㄹ"은 혀끝을 윗니 뒤쪽 잇몸에 붙이지만 

[ð] 발음은 혀끝을 아랫니 뒤쪽 잇몸에 붙입니다.


영어 "L", 한국어 "ㄹ" 발음과 아주 유사한데

혀끝을 아랫니 바로 뒤쪽 잇몸에 붙이고 내는 발음

그것이 바로

[ð] 발음이라고 말씀드리고 싶습니다.


혀끝을 아랫니 뒤쪽 잇몸에 붙이고 내는

[ð] 발음은 

한국어에도 없고

영어에도 없습니다.


하지만

이 [ð]발음을

덴마크인들은

아주 많이 사용합니다.


다음에 제가 

몇번이고 되풀이 말씀드릴 발음이

바로 이 "부드러운 디(soft d)"발음이 될 것입니다.


이상입니다.

관련글 더보기