덴마크어 발음

[덴마크어 발음 강의] 덴마크어 모음 I_i, E_e 의 발음 요령에 대하여

덴마크연구소장 2016. 11. 10. 02:12




안녕하세요?


덴마크어 발음 강의 한번 더 합니다.


늘은 덴마크어 모음 가운데

한글을 모국어로 사용하는 사람이라면

누구나 당황할 수 밖에 없는 

두 모음 I_i[이]와 E_e[이]를 발음하는 요령에 대해 알려드리겠습니다.


편의상 아래에서 부터는 소문자  i와 e로 쓰겠습니다.

덴마크어 알파벳 i와 e는 둘 다 한국어 "이"의 발음에 해당합니다.

때문에

덴마크어 학원에 초급반으로 가서

발음 수업을 들을 때 

덴마크어 선생님이

특히 i와 e 발음

따라하라고 할 때

i[이]를 따라하고

e[이]를 따라하라면서

두 발음이 다르다고 하면

많은 당혹감을 느끼게 됩니다.


이제

i[이]와 e[이] 발음의 차이에 대해서 설명드리겠습니다.


일단 이빨을 꽉 닫고 "이"발음을 내 보세요.

(이빨 꽉) "이"

발음해 보셨나요?

잘하셨어요.

이제 여기서 턱을 약간만 떨어뜨려서 

윗니와 아랫니 사이가 1~3 mm만큼만 떨어지게 만드시고

"이"를 발음해 보세요.

양입술끝은 양귀쪽으로 즉 가로로 길게 벌어지게 만드시면서(평순모음!)

"이"를 발음하는 것입니다.

(윗니 아랫니 사이 1~3mm) "이~"

따라하세요.

잘하셨어요.

이 발음이 바로 덴마크어 알파벳 i의 발음입니다.


이제

또다시 턱을 약간 더 아래로 떨어뜨려서

윗니와 아랫니 사이가 4~5mm만큼만 떨어지게 만드시고

"이"를 발음해 보세요.

(윗니 아랫니 사이 4~5mm) "이~"

따라하세요.

잘하셨어요.

이 발음이 바로 덴마크어 알파벳 e의 발음입니다.


여러분이 이빨을 꽉 깨문채로 "이"발음을 내다가
턱을 조금씩 떨어뜨리며 "이"발음을 내다보면
한국어 "이" 발음이
입이 벌어지는데 따라서
약간씩 다른 느낌이 있는 것을
느끼실 수 있을 것입니다.
한국어에서는
윗니 아랫니 간격에 따른 "이" 발음시 드러나는
음감의 차이를 무시하고
모조리 "이"라 표기하고 "이"라고 듣지만

덴마크어에서는
"이" 발음시
입을 벌린 정도(윗니 아랫니 간격)에 따른 
음감의 차이를 인정하여서
입이 조금만 벌어지는 "이" 발음은 i라고 쓰고, i로 들으며
입이 약간 더 벌어지는 "이" 발음은 e라고 쓰고, e로 듣습니다.

여러분이 오늘 배우신 내용의 
이해를 돕기위해
한번 더
설명을 드리겠습니다.

한국어 "이" 발음은
덴마크어 입장에서 보면 
2개의 모음인 e와 i를 
하나의 모음으로 처리하는 것입니다.
즉    
턱이 조금 벌어진 i[이]발음과
(덴마크인 귀로는 전혀 다른 모음인)
턱이 조금 더 벌어진 e[이]발음을
저 먼 동쪽 한국인들은
별 차이가 없다고 느끼고
하나의 "이" 발음으로 
통일해서 쓰고 있는 것이지요.

조금 더 일반화해서 이해하자면
어떤 언어에서는 2개의 모음으로 취급되는 것이
다른 언어에서는 1개의 모음으로 취급될 수도 있다는 것입니다.

덴마크어 "i", "e" 발음은
한국어를 사용하는 한국인 입장에서는
그냥 한국어 모음 "이"에 해당합니다.

그러므로 
여러분께서
입을 조금만 벌린 "이"발음은 덴마크어 "i" 발음이고
입을 조금 더 벌린 "이"발음은 덴마크어 "e"발음이라고
기억해 주시고
발음해 주시면
오늘의 제 강의의 목표는 달성되는 것입니다.

오늘 발음 강의는 꽤 부드럽게 진행된 것 같아요.
말도 술술 잘 나오고.하하!

다음에 봬요.

하이하이( hej hej) 
-----------------------------------
P.S.
또 덴마크어 발음기 소개합니다.
처음 오시는 수강생들 때문입니다.
아래의 주소로 가셔서 클릭하시고 
덴마크어 발음기 다운받으세요.
구글 번역기에 나오는
덴마크어 발음기능은 
없는 것 보다는 낫지만
오류가 많습니다.
그러니까
발음기는  
이것으로 다운받으세요.
 

---------------------------------------------
P.S.
아래로 가면 덴마크어 모음강의를 들어볼 수 있습니다.

http://blog.daum.net/kyozoo/141